نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

كونوسوبا راشيي سيكاي ني شوكوفوكو وو! 187

الفصل الثاني - هل لي بتعليم هذه الفتاة الذكية! (3)

الفصل الثاني - هل لي بتعليم هذه الفتاة الذكية! (3)

الفصل الثاني
هل لي بتعليم هذه الفتاة الذكية!
الجزء الثاني

لقد ازدادت قدرة آيريس على مجاراة الأمور بمرور الوقت الذي أمضيناه معًا، حتى أني بدأت أتساءل عمّا حلّ بالفتاة الصادقة واللطيفة التي التقيتها أول مرة. يا لها من وقحة! أعني، لستُ حزينًا لأنها تعلمت كيف تستمتع بوقتها، لكنني لا أملك إلا شعور بأنني صرت أضحوكة بالنسبة لها هذه الأيام.

حسنًا، لا تظني أني سأقبل دور الضحية للأبد…!

ويفترض بي أن أكون لاعبًا محترفًا، فكيف أخسر ألعابنا باستمرار؟ ربما حان الوقت لأريها من هو المسيطر هنا، إن كنت أرغب بأن أستعيد سلطتي كأوني-تشان.

كيف يمكنني أن أنسى وجهه؟ لقد كان سيد آكسيل، الرجل الذي حاول إلصاق جريمة بي وجعلني أُعدم. (المترجم: ولكنك فجرت قصره الخاص xD)

لقد مضى ما يقارب الأسبوع على قدومي إلى هذه القلعة. وبينما بدأت آيريس تعتاد عليّ بسعادة، اعتدتُ أنا أيضًا على حياة القلعة بسرور.

“هل أنتِ جادة؟ لا سلاح، لا درع – أتظنين حقًا أنكِ ستفوزين؟ كل ما ترتدينه هو فستان رقيق. وتعلمين أن لدي السلاح المضاد المثالي للأفراد! تلويحة واحدة من “ستيل” ستكفي بالتأكيد.”

أظن أن الوقت قد تجاوز الظهيرة بالفعل.

“علمت ذلك! علمت أنكِ منحرفة! سأناديكِ “ساقطنيس” من الآن فصاعدًا! آآآآه، سيُكسر! ستكسرينه! لقد كذبت! أنا آسف! ل-لينقذني أحد!”

ستبقى آيريس في صفها حتى الساعة الثالثة بعد الظهر.

ومن ثم دفنت نفسي تحت الغطاء من جديد. أظن أن هناك شخصًا آخر سيأتي إليّ ليخدمني عاجلًا أم آجلًا، خادمتي ماري، ستأتي لتغيير ملاءات السرير. ولكن هيهات أن أنهض من السرير وأسمح لها بتغييرها، فزيادة صعوبة مهام الخادمات عادةٌ مقبولة بين النبلاء. على الأقل، أنا متأكد من أن هذا ما قالته داركنيس حينما جعلتها خادمتي. وعلى أي حال، ستكون هذه الطريقة المثلى لتمضية الوقت حتى تنهي آيريس دروسها.

لقد استيقظت من نومي تواً، لم أبذل أي جهد للخروج من سريري الوثير، بل جلست و صَفَّقت بيدي مرتين. و بمجرد سماعه الصوت، ظهر كبير الخدم ذو الشعر الأبيض الذي يرتدي بدلةً أنيقة.

بدا أن دروس آيريس انتهت مبكرًا وجاءت للعب. وهي تنظر الآن إلى داركنيس بتوسل.

“هل أستدعيتني، كازوما-ساما؟”

قالت داركنيس إن هذا الرجل العجوز كان لديه هوس غير طبيعي بها، لكنه بدا تقريبًا كما لو أنه قد تخلى أخيرًا عن زهرته التي لا تقدر بثمن.

“أجل، أود شرب قهوتي الصباحية يا سيباستيان.”

تحدثت بتردد، وكأنها تعتذر.

كان سيباستيان كبير خدمي الخاص.

“آه، بحق الجحيم ماخطبكَ أيها ال–! آحم، كازوما-ساما، يالهذا المقلب البديع، ولكنني أعتقدتُ بأنني أخبرتك مسبقاً عن مقدار المشاكل التي تسببها لي مزحاتك الصغيرة في أماكن كهذه…”

“اسمي هايدل.”

أظن أن الوقت قد تجاوز الظهيرة بالفعل.

“أود شرب قهوتي الصباحية يا هايدل.”

 

يبدو أن هايدل كان كبير خدمي الخاص.

بدأ النبلاء المجتمعون بالتفرق، ليس بحماس بالغ. بدت داركنيس وكأنها على وشك قول شيء…

ومن ثم دفنت نفسي تحت الغطاء من جديد. أظن أن هناك شخصًا آخر سيأتي إليّ ليخدمني عاجلًا أم آجلًا، خادمتي ماري، ستأتي لتغيير ملاءات السرير. ولكن هيهات أن أنهض من السرير وأسمح لها بتغييرها، فزيادة صعوبة مهام الخادمات عادةٌ مقبولة بين النبلاء. على الأقل، أنا متأكد من أن هذا ما قالته داركنيس حينما جعلتها خادمتي. وعلى أي حال، ستكون هذه الطريقة المثلى لتمضية الوقت حتى تنهي آيريس دروسها.

حسنًا، لا تظني أني سأقبل دور الضحية للأبد…!

بعد فترة وجيزة، سمعت طرقًا على الباب كما توقعت.

“قولي، لالاتينا. ربما بإمكاننا على الأقل… إقامة حفلة وداع؟ هذه الليلة فقط؟…”

“صباح الخير يا ماري. إن ظننتِ أنكِ تستطيعين دخول الغرفة ببساطة وتغيير هذه الملاءات، فأنتِ مخطئة بشدة. والآن، إن كانت لديكِ أية رغبة في تغيير مفرش سريري وإكمال عملكِ، كرّري بعدي: ‘رجاءً، سيدي…'”

“إنه… إنه ليس مخطئًا…”

لكنها داركنيس التي دخلت الغرفة.

كنت متفاجئًا بشعبيتها. كان حولها الكثير من الشبان الوسيمين، جميعهم ذوو شعر ذهبي وعيون زرقاء.

“مالذي تقصده ب’رجاءً، سيدي’…؟ هيا يا كازوما قل ذلك، صرِّح للجميع بما كان يجول بخاطرك”! كان الصوت يعود لآكوا التي بدت مستاءة للغاية وهي تتبع داركنيس التي تغلب عليها الجدية بشكل مفاجئ. ميغومين كانت هناك معهن أيضًا.

أردت استجواب ميجومين التي بدت خائفة بشكل أكبر، ولكنّي اضطررت لمناقشة أمر أكثر أهمية.

“ر-رجاءً سيدي، امنحني شرف… تغيير هذه الملاءات التي تشبّعت بعبيرك الزكي…”

“مهلًا!” قمت بالتدخل. “إذن ماذا عني، هل سأكون بلا قيمة؟ ماذا عنا؟ يا لالاتينا، هل ستتخلصين مني بهذه السهولة؟!”

“عبير زكي؟” قالت داركنيس. “إذن لم تفقد موهبتك في التحرش الجنسي بعد! توقف عن إظهار الخجل وأنهِ جملتك، ألا تريد أن يسمعها الجميع؟”

“… أفهم. أنا آسفة لأنني أنانية…”

“اغفري لي…! ماذا تفعلون هنا على أي حال؟! من المفترض أن تكون هذه الغرفة ملاذي! من أعطاكم الإذن للدخول؟!” سألت متحديًا.

“تقصدني؟” قلتُ.

عبست الصليبية ورمقتني بنظرة عابسة. “لماذا أنا هنا؟ سأخبرك بالسبب، لأعيدك إلى المنزل! بحق الجحيم، أتظن أنك تستطيع التمدد هنا متسببًا بالمشاكل؟ لنذهب! في الوقت الذي أظن فيه أني تخيلت أسوأ شيء يمكن أن تفعله، تأتي أنت بشيء أفظع! فكر في ميغومين التعيسة! كل تلك الليالي التي أمضتها بلا نوم، في رعب من أن تكون محاصرًا بخطر يهدد حياتك وأنك لن تعود إلينا أبدًا!”

بعد فترة وجيزة، سمعت طرقًا على الباب كما توقعت.

“لـ-لـ-لم أكن قلقة إلى هذا الحد! لقد سهرت مؤخرًا لبعض الليالي فقط. من فضلك لا تفهميني بشكلٍ خاطئ!”

تحدثت بتردد، وكأنها تعتذر.

أردت استجواب ميجومين التي بدت خائفة بشكل أكبر، ولكنّي اضطررت لمناقشة أمر أكثر أهمية.

“العودة معكِ؟ أبداً! أنا الرفيق الملكي لآيريس! وحياتي هنا في القلعة مثيرة وممتعة ومستقرة، سأكون ممتنًا لو تتوقفين عن إزعاجي”.

أحالت داركنيس مهمة الحديث إلى أكوا التي تقدمت نحوي غاضبة واضعة يديها على خصرها.

“أيها المغفل! لا وجود لشيء يدعى بالرفيق الملكي! اسمعني جيدًا يا كازوما، وأنا أعني ما أقول بكُل جديّة: لا سبب يدعوك للبقاء في هذه القلعة. وإن ظننت أن شخصًا تافهًا أتى من العدم يمكنه قضاء الوقت الذي يريده في القصر الملكي، فأنت مجنون”!

“صباح الخير يا ماري. إن ظننتِ أنكِ تستطيعين دخول الغرفة ببساطة وتغيير هذه الملاءات، فأنتِ مخطئة بشدة. والآن، إن كانت لديكِ أية رغبة في تغيير مفرش سريري وإكمال عملكِ، كرّري بعدي: ‘رجاءً، سيدي…'”

“حسنًا! إذًا يمكنني أن أكون مدرّس آيريس أو ما شابه! أميرتنا الصغيرة لا تعرف شيئًا عن أحوال العالم، ولكنني أستطيع إصلاح ذلك! مهلا، ماذا لو حضرتِ دروسها أيضًا؟ أنتِ الشخص الوحيد الذي أعرفه قد يكون أكثر عزلةً منها!”

“أيها الرجل الوقح! أتقول ذلك بجدية- ؟! مدرس؟! اللعنة عليك! أخبرتني السيدة كلير عن كل الأمور الغريبة التي مارستها على الأميرة آيريس! كيف تفعل أشياءً في غاية الوقاحة خلال دروسها حول شؤون الجيش والاستراتيجية! كيف تستغل نقاط ضعفها…! على عكس المغامرين، لا يستخدم الفرسان والملوك الحيل القذرة! لا تعلّمها القتال بأساليبك! هيا يا أكوا، قولي له شيئًا!”

ياويلي! إنها جادة فعلًا!

أحالت داركنيس مهمة الحديث إلى أكوا التي تقدمت نحوي غاضبة واضعة يديها على خصرها.

بينما كانت أكوا وميغومين تسرعان للخروج من الغرفة، بدأتُ أبتسم.

“إنها محقة يا كازوما – ليس من العدل أن تكون الوحيد الذي يعيش في قلعة! هزيمة قادة جيش ملك الشياطين كانت جهدًا جماعيًا! إن كُنت تستحق العيش في قلعة، فأنا أستحق ذلك أيضًا، هذا كل ما في الأمر!”

أما الشخص الذي عادة ما يكبّح جماحنا قبل أن تصل الأمور لهذا السوء…

دفعت داركنيس أكوا جانبًا، فقد بدا وكأنها قد خرجت عن الموضوع. “فكري مرة أخرى يا أكوا، لا تقولي له أي شيء! سوف تزيدين الأمور سوءًا فقط.”

“يالهي، كم أنت درامي، أليس كذلك كازوما-ساما؟ أنا لا أضع أي قوة في هذا على الإطلاق، ومع ذلك، عويلك من الألم قابل للتصديق! أتساءل كيف ستبدو إن أضفت بعض  القوة حقًا. لقد ارتفع مستواي مؤخرًا. هل تريد معرفة ما يمكنني فعله؟”

” أوه-هو، ما هذا؟ لقد خسرتِ أمامي قبلاً، هل تريدين تحديَّ مرة أخرى؟ ظننتُ أن لديكِ القليل من الذكاء رغم كونكِ فتاة نبيلة مدللة، ولكن أرى الآن أنكِ لستِ بالذكية. أنا سأعيش حياتي الجامحة والممتعة في هذه القلعة الآمنة اللطيفة، وأنتم يا رفاق فلتنقلعوا للمنزل إن لم ترغبوا بأن أعيدكم إليه باكين!”

“أيها المغفل! لا وجود لشيء يدعى بالرفيق الملكي! اسمعني جيدًا يا كازوما، وأنا أعني ما أقول بكُل جديّة: لا سبب يدعوك للبقاء في هذه القلعة. وإن ظننت أن شخصًا تافهًا أتى من العدم يمكنه قضاء الوقت الذي يريده في القصر الملكي، فأنت مجنون”!

“…حسنًا، لقد قبلت تحديك. أرجو من الجميع الخروج من الغرفة.”

كانت تقف هناك متقمصة دور الفتاة الرزينة، لكن كان هناك ارتجاف خفيف في وجنتيها. بدا وكأنها قد وصلت للحدّ الأقصى من قدرتها على التحمل.

لم تكن داركنيس ترتدي سوى فستان خفيف. بل ولم تكن مسلحة أصلًا.

“ح-حسنًا، بالتأكيد. أنا لا أمازح هنا، حسنًا؟ سوف أنال منك حقًا.”

بينما كانت أكوا وميغومين تسرعان للخروج من الغرفة، بدأتُ أبتسم.

لقد ارتديت بدلة وكانت الفتيات يرتدين فساتين (جميعها مستعارة من خزانة الملابس الملكية) ، لذلك بدونا أنيقين ظاهريًا. لكن سلوكنا كان ينم عن الفلّاحين بشكل صريح، ومن الواضح أن الضيوف الآخرين لم ينخدعوا بذلك.

“هل أنتِ جادة؟ لا سلاح، لا درع – أتظنين حقًا أنكِ ستفوزين؟ كل ما ترتدينه هو فستان رقيق. وتعلمين أن لدي السلاح المضاد المثالي للأفراد! تلويحة واحدة من “ستيل” ستكفي بالتأكيد.”

جاء هذا التعليق غير المحترم فجأةً من رجل اقتحم المحادثة. لقد بدا مألوفًا بشكل مبهم. كان رجلًا كبيرًا مستديرًا في منتصف العمر ذو شعر كثيف يغطيه سوى رأسه.

” جرّب إن شئت” ردت داركنيس ببرود، لابد أنها ظنتها خدعة.

حسنًا، لا تظني أني سأقبل دور الضحية للأبد…!

” …ربما لا تفهمين الموقف الذي أنتِ فيه. أنت لا ترتدين الكثير أساسًا. إن استخدمت “ستيل” ثلاث مرات، فلن يتبقى شيء على الإطلاق. إن توقفتِ الآن، قد أجد في نفسي العفو عنك…”

بدقةٍ أكبر، ستقوم بسلخي حيًا.

“قلت لك، جرّب بنفسك” قاطعتني داركنيس متخذةً خطوة للأمام.

لم تكن داركنيس ترتدي سوى فستان خفيف. بل ولم تكن مسلحة أصلًا.

“ح-حسنًا، بالتأكيد. أنا لا أمازح هنا، حسنًا؟ سوف أنال منك حقًا.”

في اللحظة التي تغادر فيها آيريس، ستقوم هذه الفتاة بتعذيبي بشراسة.

“افعلها إذن، إن استطعت! لا يوجد سوانا هنا! تريد تعريتي؟ حسنًا إذن، افعلها!”

ياويلي! إنها جادة فعلًا!

ياويلي! إنها جادة فعلًا!

انزلقتُ إلى جانبها وبدأت باستخدام اسمها الحقيقي قدر استطاعتي. الصدمة جعلتها تبصق جرعة النبيذ التي كانت في فمها.

“انتظري! حسناً! دعينا نتحدث ونتفاهم!”

” أوه-هو، ما هذا؟ لقد خسرتِ أمامي قبلاً، هل تريدين تحديَّ مرة أخرى؟ ظننتُ أن لديكِ القليل من الذكاء رغم كونكِ فتاة نبيلة مدللة، ولكن أرى الآن أنكِ لستِ بالذكية. أنا سأعيش حياتي الجامحة والممتعة في هذه القلعة الآمنة اللطيفة، وأنتم يا رفاق فلتنقلعوا للمنزل إن لم ترغبوا بأن أعيدكم إليه باكين!”

“لا يوجد ما نتحدث فيه، لقد اتخذت قراري! أستطيع تحمل بعض التحرش الخفيف، ولكنك تخطيت الحدود يا من كنت تأمل بإخافتي! حسنًا، افعل أسوأ ما عندك! عرّني، هاجمني، افعل ما يحلو لك! فقط افعل ذلك.. إن كانت لديك الجرأة!”

“تقصدني؟” قلتُ.

“علمت ذلك! علمت أنكِ منحرفة! سأناديكِ “ساقطنيس” من الآن فصاعدًا! آآآآه، سيُكسر! ستكسرينه! لقد كذبت! أنا آسف! ل-لينقذني أحد!”

“شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على لطفكم. أنا حقًا لست معتادة على الحفلات. آمل أن تتفهموا ذلك بلطف…”

كانت داركنيس تمسك بذراعي بشدة كأنها كماشة. ووجهي ملتصق بالأرض، كان كل ما أستطيع فعله هو الاستغاثة بمن في الخارج.

“لا يوجد ما نتحدث فيه، لقد اتخذت قراري! أستطيع تحمل بعض التحرش الخفيف، ولكنك تخطيت الحدود يا من كنت تأمل بإخافتي! حسنًا، افعل أسوأ ما عندك! عرّني، هاجمني، افعل ما يحلو لك! فقط افعل ذلك.. إن كانت لديك الجرأة!”

وجاءني الجواب من…

لقد ارتديت بدلة وكانت الفتيات يرتدين فساتين (جميعها مستعارة من خزانة الملابس الملكية) ، لذلك بدونا أنيقين ظاهريًا. لكن سلوكنا كان ينم عن الفلّاحين بشكل صريح، ومن الواضح أن الضيوف الآخرين لم ينخدعوا بذلك.

“أ-أم، لالاتينا… أرجوكِ! لا تؤذيه بشدة…”

“العودة معكِ؟ أبداً! أنا الرفيق الملكي لآيريس! وحياتي هنا في القلعة مثيرة وممتعة ومستقرة، سأكون ممتنًا لو تتوقفين عن إزعاجي”.

بدا أن دروس آيريس انتهت مبكرًا وجاءت للعب. وهي تنظر الآن إلى داركنيس بتوسل.

********

لقد صفعتها داركنيس من قبل، لكنها لم تتردد في محاولتها لإنقاذي. يا لها من أخت صغيرة طيبة!

كانت تقف هناك متقمصة دور الفتاة الرزينة، لكن كان هناك ارتجاف خفيف في وجنتيها. بدا وكأنها قد وصلت للحدّ الأقصى من قدرتها على التحمل.

“صاحبة السمو” قالت داركنيس، “يجب ألا تتعاطفي كثيرًا مع هذا الرجل. إنه ذئب بشهوة لا حدود لها متنكرًا في ثياب حَمل! بمجرد أن يرى امرأة، سيتوق فورًا لأخذ حمام معها أو استخدام مهاراته لسلبها ثيابها الداخلية. هذا هو الشخص الذي تتعاملين معه هنا. سأضحي بنفسي من أجلك يا صاحبة السمو، ولكن يجب أن تهربي…!”

تفاديتها بمهارة.

في اللحظة التي تغادر فيها آيريس، ستقوم هذه الفتاة بتعذيبي بشراسة.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: "663b2a7000a9d3471ea9a021", id: "pf-8890-1"}) عبست الصليبية ورمقتني بنظرة عابسة. “لماذا أنا هنا؟ سأخبرك بالسبب، لأعيدك إلى المنزل! بحق الجحيم، أتظن أنك تستطيع التمدد هنا متسببًا بالمشاكل؟ لنذهب! في الوقت الذي أظن فيه أني تخيلت أسوأ شيء يمكن أن تفعله، تأتي أنت بشيء أفظع! فكر في ميغومين التعيسة! كل تلك الليالي التي أمضتها بلا نوم، في رعب من أن تكون محاصرًا بخطر يهدد حياتك وأنك لن تعود إلينا أبدًا!”

بدقةٍ أكبر، ستقوم بسلخي حيًا.

“صحيح، سيكون من الصعب إيجاد شخصين أكثر انسجامًا…”

حسنًا، لا تظني أني سأقبل دور الضحية للأبد…!

“إذن هنا كنتِ يا لالاتينا! أوه، يال شهرتكِ يا لالاتينا! هذا الفستان يليق بكِ حقًا يا لالاتينا…”

كانت مأدبة ملكية، مأدبة فاخرة بشكل خاص.

لم تنبس آيريس ببنت شفة، بل نظرت إلى الأرض بحزن.

“آه، يا سيدة داستينيس! سأحمد إيريس، إلهة الحظ السعيد، لمقابلتك هنا الليلة! لقد سمعت شائعات عن جمالك، لكنني لم أتخيل أبدًا…!”

“أرغ…ص-صاحبة السمو…”

أرسلتْ كلماتها موجة واضحة من الراحة عبر النبلاء المجتمعين.

يبدو حتى داركنيس لم تستطع أن تقاومها.

“هل أستدعيتني، كازوما-ساما؟”

نظرتُ إلى وجه آيريس الحزين، وقلت: “أوه! أترين كم أحزنتِ صاحبة السمو؟ هذا أسوأ ما يمكن-… آو، آو، آو، آو، آو!”

“إذن هنا كنتِ يا لالاتينا! أوه، يال شهرتكِ يا لالاتينا! هذا الفستان يليق بكِ حقًا يا لالاتينا…”

“أصمت، أيها…! صاحبة السمو، أرجوك استمعي إليّ. لدى هذا الرجل قصرًا في آكسيل؛ وهو معروف جيدًا كمغامر. لديه أيضًا أصدقاء في وطنه ممن سيقلقون عليه إذا اختفى. أعترف بذلك، كلنا أتينا إلى هنا لأننا كنا قلقين عليه. هل يمكنكِ إعادته إلينا، من فضلك؟”

تمكنت آيريس أخيرًا من النظر في وجه داركنيس.

لازالت آيريس تبدو حزينة، لكنها أومأت قليلًا.

انزلقتُ إلى جانبها وبدأت باستخدام اسمها الحقيقي قدر استطاعتي. الصدمة جعلتها تبصق جرعة النبيذ التي كانت في فمها.

“… أفهم. أنا آسفة لأنني أنانية…”

الفصل الثاني هل لي بتعليم هذه الفتاة الذكية! الجزء الثاني لقد ازدادت قدرة آيريس على مجاراة الأمور بمرور الوقت الذي أمضيناه معًا، حتى أني بدأت أتساءل عمّا حلّ بالفتاة الصادقة واللطيفة التي التقيتها أول مرة. يا لها من وقحة! أعني، لستُ حزينًا لأنها تعلمت كيف تستمتع بوقتها، لكنني لا أملك إلا شعور بأنني صرت أضحوكة بالنسبة لها هذه الأيام.

لا، تماسكي يا آيريس! تماسكي! لا تستسلمي بسهولة – أنتِ الشخص الأقوى في هذه القلعة! أظهري بعض غضب الملوك!

بعد فترة وجيزة، سمعت طرقًا على الباب كما توقعت.

تمكنت آيريس أخيرًا من النظر في وجه داركنيس.

“آه، يا سيدة داستينيس! سأحمد إيريس، إلهة الحظ السعيد، لمقابلتك هنا الليلة! لقد سمعت شائعات عن جمالك، لكنني لم أتخيل أبدًا…!”

“قولي، لالاتينا. ربما بإمكاننا على الأقل… إقامة حفلة وداع؟ هذه الليلة فقط؟…”

تحدثت بتردد، وكأنها تعتذر.

تحدثت بتردد، وكأنها تعتذر.

عاد النُبلاء لمغازلة داركنيس، ولكن رغم محاولتهم للتفوق على بعضهم البعض، لم يبادر أي منهم لإنهاء المحادثة. أعتقد أن هذا ما يجب توقعه من مجموعة من الفتيان الأثرياء الأقوياء. يمتلكون الكثير من الثقة بالنفس، ولا تنتهي أعدادهم.

********

“صباح الخير يا ماري. إن ظننتِ أنكِ تستطيعين دخول الغرفة ببساطة وتغيير هذه الملاءات، فأنتِ مخطئة بشدة. والآن، إن كانت لديكِ أية رغبة في تغيير مفرش سريري وإكمال عملكِ، كرّري بعدي: ‘رجاءً، سيدي…'”

كانت مأدبة ملكية، مأدبة فاخرة بشكل خاص.

“ر-رجاءً سيدي، امنحني شرف… تغيير هذه الملاءات التي تشبّعت بعبيرك الزكي…”

“مهلًا، كازوما، هذا لذيذ! قطع شمام البرية العضوية مع اللحم المقدد عليها؟ هذا الشمام لا يزال طازجًا – كأنه سيطير من فوق الطبق!”

لقد مضى ما يقارب الأسبوع على قدومي إلى هذه القلعة. وبينما بدأت آيريس تعتاد عليّ بسعادة، اعتدتُ أنا أيضًا على حياة القلعة بسرور.

“كافوما! كافوما! هذه — بلع — رائعة أيضًا! بودينج عالي الجودة مع أرز بالخل، بالإضافة إلى صلصة الصويا بالواسابي! ليس لديّ أدنى فكرة من أين أتى هذا الطبق، لكن هذه الحلاوة الغنية مع الصلصة الكثيفة متناغمة بشكل مميز حقًا.”

“صباح الخير يا ماري. إن ظننتِ أنكِ تستطيعين دخول الغرفة ببساطة وتغيير هذه الملاءات، فأنتِ مخطئة بشدة. والآن، إن كانت لديكِ أية رغبة في تغيير مفرش سريري وإكمال عملكِ، كرّري بعدي: ‘رجاءً، سيدي…'”

بينما كنت أشاهد رفاقي وهم يلتهمون الطعام عند مائدة البوفيه، أدركت كم نحن – نحن العامة – شاذون في هذا المكان حقًا.

“شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على لطفكم. أنا حقًا لست معتادة على الحفلات. آمل أن تتفهموا ذلك بلطف…”

لقد ارتديت بدلة وكانت الفتيات يرتدين فساتين (جميعها مستعارة من خزانة الملابس الملكية) ، لذلك بدونا أنيقين ظاهريًا. لكن سلوكنا كان ينم عن الفلّاحين بشكل صريح، ومن الواضح أن الضيوف الآخرين لم ينخدعوا بذلك.

لقد ارتديت بدلة وكانت الفتيات يرتدين فساتين (جميعها مستعارة من خزانة الملابس الملكية) ، لذلك بدونا أنيقين ظاهريًا. لكن سلوكنا كان ينم عن الفلّاحين بشكل صريح، ومن الواضح أن الضيوف الآخرين لم ينخدعوا بذلك.

في أحد أركان قاعة الولائم، كان العديد من النُدُل المأجورين يعدّون المشروبات المختلطة حسب الطلب لكل ضيف. يبدو أن أكوا، قد ملّت الذهاب لملء كأسها مجددًا طيلة الوقت، فقد جرّت طاولة مليئة بالطعام إليها حتى تتمكن من الأكل والشرب في مكان واحد.

“كفى منك! ستتسبب لي بمشاكل عديدة لا غير. اذهب والعب مع أكوا وميجومين!” انفعلت داركنيس، وبدأت وجنتاها بالانهيار تدريجيًا بينما كنت أستفزها أكثر فأكثر.

بجانبي، كانت ميجومين قد أخذت طبقاً نظيفًا وراحت تضع الطعام فيه بعناية.

قالت داركنيس إن هذا الرجل العجوز كان لديه هوس غير طبيعي بها، لكنه بدا تقريبًا كما لو أنه قد تخلى أخيرًا عن زهرته التي لا تقدر بثمن.

أما الشخص الذي عادة ما يكبّح جماحنا قبل أن تصل الأمور لهذا السوء…

في أحد أركان قاعة الولائم، كان العديد من النُدُل المأجورين يعدّون المشروبات المختلطة حسب الطلب لكل ضيف. يبدو أن أكوا، قد ملّت الذهاب لملء كأسها مجددًا طيلة الوقت، فقد جرّت طاولة مليئة بالطعام إليها حتى تتمكن من الأكل والشرب في مكان واحد.

“سيدة داستينيس، كيف لشخص غير مهتمٍ بالحفلات مثلك أن يحضر حدثًا مثل هذا – يا لها من مفاجأة! أنا مسرور لحضوري المأدبة الليلة. إنها فرصة رائعة لرؤية وجهكِ المشرق.”

يا للهول، حتى لديه منزل ثان؟ إنه غنيٌ حقًا.

“سيدة داستينيس، كيف حال والدك، اللورد إغنيس؟ كما تعلمين، لقد خدمت معه لفترة عندما كنت شابًا…”

ستبقى آيريس في صفها حتى الساعة الثالثة بعد الظهر.

“آه، يا سيدة داستينيس! سأحمد إيريس، إلهة الحظ السعيد، لمقابلتك هنا الليلة! لقد سمعت شائعات عن جمالك، لكنني لم أتخيل أبدًا…!”

“قولي، لالاتينا. ربما بإمكاننا على الأقل… إقامة حفلة وداع؟ هذه الليلة فقط؟…”

“الشائعات لا تنصفك ولو قليلاً! أنت أجمل من زهرة مونكتوس الأسطورية، والتي يُقال إنها تزهر مرة واحدة فقط كل مائة عام – وأجمل من عشب القمر الأسطوري أكثر! في الواقع، أعرف متجرًا سيعجبك كثيرًا. ربما تسمحين لي بمرافقتك بعد الحفل؟”

تجاهلنا ألدرپ وتحدث بابتسامة عريضة. “أشير إلى الرجل الذي يقود الجيش بنفسه مع جلالة الملك ضد أعدائنا الشياطين – الأمير البكر، اللورد جاتيس. من حيث المبدأ، يجب على الآنسة داستينيس أن تتزوج لضمان استمرار اسم عائلة داستينيس، ولكن إذا كان لديهم عدد كافٍ من الأطفال ، فيمكن لأحد الصغار أن يرث بيت داستينيس”.

“كأنها ستذهب معك! مكانتك الاجتماعية منخفضة جدًا لمرافقة الآنسة داستينيس. سيدتي، يجب أن تسمحي لي…”

“آه، بحق الجحيم ماخطبكَ أيها ال–! آحم، كازوما-ساما، يالهذا المقلب البديع، ولكنني أعتقدتُ بأنني أخبرتك مسبقاً عن مقدار المشاكل التي تسببها لي مزحاتك الصغيرة في أماكن كهذه…”

تجمهر حشد من النبلاء حول داركنيس، يلقون عليها مدائح مُبالغة لدرجة تقشعر لها الأبدان. لكن داركنيس، كونها نبيلة بنفسها، عرفت كيف تتعامل مع الموقف؛ استقبلت كل شيء بابتسامة مهذبة بينما تصد باحترام المحاولات المختلفة للتودد.

“سيدة داستينيس، كيف حال والدك، اللورد إغنيس؟ كما تعلمين، لقد خدمت معه لفترة عندما كنت شابًا…”

“شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على لطفكم. أنا حقًا لست معتادة على الحفلات. آمل أن تتفهموا ذلك بلطف…”

أردت استجواب ميجومين التي بدت خائفة بشكل أكبر، ولكنّي اضطررت لمناقشة أمر أكثر أهمية.

كان أداؤها كفيلًا برغبتي بأن أتدخل وأسأل مَن هذه الفتاة وماذا فعلت بداركنيس.

لقد صفعتها داركنيس من قبل، لكنها لم تتردد في محاولتها لإنقاذي. يا لها من أخت صغيرة طيبة!

كانت تقف هناك متقمصة دور الفتاة الرزينة، لكن كان هناك ارتجاف خفيف في وجنتيها. بدا وكأنها قد وصلت للحدّ الأقصى من قدرتها على التحمل.

لقد صفعتها داركنيس من قبل، لكنها لم تتردد في محاولتها لإنقاذي. يا لها من أخت صغيرة طيبة!

كنت متفاجئًا بشعبيتها. كان حولها الكثير من الشبان الوسيمين، جميعهم ذوو شعر ذهبي وعيون زرقاء.

دفعت داركنيس أكوا جانبًا، فقد بدا وكأنها قد خرجت عن الموضوع. “فكري مرة أخرى يا أكوا، لا تقولي له أي شيء! سوف تزيدين الأمور سوءًا فقط.”

“لا يوجد ما نتحدث فيه، لقد اتخذت قراري! أستطيع تحمل بعض التحرش الخفيف، ولكنك تخطيت الحدود يا من كنت تأمل بإخافتي! حسنًا، افعل أسوأ ما عندك! عرّني، هاجمني، افعل ما يحلو لك! فقط افعل ذلك.. إن كانت لديك الجرأة!”

“إذن هنا كنتِ يا لالاتينا! أوه، يال شهرتكِ يا لالاتينا! هذا الفستان يليق بكِ حقًا يا لالاتينا…”

لقد استيقظت من نومي تواً، لم أبذل أي جهد للخروج من سريري الوثير، بل جلست و صَفَّقت بيدي مرتين. و بمجرد سماعه الصوت، ظهر كبير الخدم ذو الشعر الأبيض الذي يرتدي بدلةً أنيقة.

انزلقتُ إلى جانبها وبدأت باستخدام اسمها الحقيقي قدر استطاعتي. الصدمة جعلتها تبصق جرعة النبيذ التي كانت في فمها.

ومن ثم دفنت نفسي تحت الغطاء من جديد. أظن أن هناك شخصًا آخر سيأتي إليّ ليخدمني عاجلًا أم آجلًا، خادمتي ماري، ستأتي لتغيير ملاءات السرير. ولكن هيهات أن أنهض من السرير وأسمح لها بتغييرها، فزيادة صعوبة مهام الخادمات عادةٌ مقبولة بين النبلاء. على الأقل، أنا متأكد من أن هذا ما قالته داركنيس حينما جعلتها خادمتي. وعلى أي حال، ستكون هذه الطريقة المثلى لتمضية الوقت حتى تنهي آيريس دروسها.

“سعال! آك! يا للوقاحة!” تلعثمتْ. بينما كان النبلاء المذهولون يحدقون بها، ربتت داركنيس، بعيون دامعة، بطرف منديل على زاوية فمها. “ما الذي أتى بك إلى هنا فجأة، يا صديقي المغامر ساتو كازوما-ساما؟ مناداتي بهذه الطريقة هنا سيجعلني في غاية الضيق! أرى أنك تحب خدعك الصغيرة كعادتك، لكنك ستدفع الناس لإساءة فهم طبيعة العلاقة بيننا.”

كان أداؤها كفيلًا برغبتي بأن أتدخل وأسأل مَن هذه الفتاة وماذا فعلت بداركنيس.

خارجيًا، أبقت على ابتسامتها الحلوة، مُركزة بشكل خاص على كلمة “صديقي المغامر.”

“أيها الرجل الوقح! أتقول ذلك بجدية- ؟! مدرس؟! اللعنة عليك! أخبرتني السيدة كلير عن كل الأمور الغريبة التي مارستها على الأميرة آيريس! كيف تفعل أشياءً في غاية الوقاحة خلال دروسها حول شؤون الجيش والاستراتيجية! كيف تستغل نقاط ضعفها…! على عكس المغامرين، لا يستخدم الفرسان والملوك الحيل القذرة! لا تعلّمها القتال بأساليبك! هيا يا أكوا، قولي له شيئًا!”

بجدية، من هذه الفتاة؟

ابتسمت داركنيس وهي تتحدث، ممددة يدها نحو ذراعي كما لو أنها كانت تقترب من صديق لها فحسب.

أرسلتْ كلماتها موجة واضحة من الراحة عبر النبلاء المجتمعين.

 

“هاها، أسلوبه المفاجئ بمناداة الآنسة داستينيس باسمها الأول أدهشني حقًا. أتذكر الآن، آنسة داستينيس، أنتِ مغامرة، أليس كذلك؟ حماية الناس من الوحوش وتلبية تفضيلاتك الشخصية في نفس الوقت! يالهي، لقد ظننت أنكما في علاقة خاصة…”

حسنًا، لا تظني أني سأقبل دور الضحية للأبد…!

“أنت على حق تمامًا. لكني لا أتوقع أقل من هذا من أحد رفاق السيدة داستينيس. موهوب حتى في المزاح. أعترف أنني أحسده، لأنه يستطيع مناداة السيدة داستينيس باسمها، حتى لو كان مازحًا.”

“أيها المغفل! لا وجود لشيء يدعى بالرفيق الملكي! اسمعني جيدًا يا كازوما، وأنا أعني ما أقول بكُل جديّة: لا سبب يدعوك للبقاء في هذه القلعة. وإن ظننت أن شخصًا تافهًا أتى من العدم يمكنه قضاء الوقت الذي يريده في القصر الملكي، فأنت مجنون”!

“حقًا! … بالمناسبة، آنسة داستينيس، هل لديك خطيب بعد؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فأنا أقدم نفسي بكل سرور كمرشح لأصبح أحد المحظوظين الذين يمكنهم مناداتك باسمك الأول …”

“قولي، لالاتينا. ربما بإمكاننا على الأقل… إقامة حفلة وداع؟ هذه الليلة فقط؟…”

“اصطف في الدور! كنتُ أُلحّ في طلبي لعائلة داستينيس من فترة طويلة!”

“إذن هنا كنتِ يا لالاتينا! أوه، يال شهرتكِ يا لالاتينا! هذا الفستان يليق بكِ حقًا يا لالاتينا…”

عاد النُبلاء لمغازلة داركنيس، ولكن رغم محاولتهم للتفوق على بعضهم البعض، لم يبادر أي منهم لإنهاء المحادثة. أعتقد أن هذا ما يجب توقعه من مجموعة من الفتيان الأثرياء الأقوياء. يمتلكون الكثير من الثقة بالنفس، ولا تنتهي أعدادهم.

“ر-رجاءً سيدي، امنحني شرف… تغيير هذه الملاءات التي تشبّعت بعبيرك الزكي…”

كنت أفكر في تفجير قنبلة أخرى تحت ستار المزاح – حينها حدث ذلك.

ويفترض بي أن أكون لاعبًا محترفًا، فكيف أخسر ألعابنا باستمرار؟ ربما حان الوقت لأريها من هو المسيطر هنا، إن كنت أرغب بأن أستعيد سلطتي كأوني-تشان.

“لقد حققت الآنسة داستينيس الكثير من الإنجازات في السنوات القليلة الماضية. بالتأكيد يجب أن يكون هناك شخص أكثر ملاءمة لها منكم جميعًا”.

انزلقتُ إلى جانبها وبدأت باستخدام اسمها الحقيقي قدر استطاعتي. الصدمة جعلتها تبصق جرعة النبيذ التي كانت في فمها.

جاء هذا التعليق غير المحترم فجأةً من رجل اقتحم المحادثة. لقد بدا مألوفًا بشكل مبهم. كان رجلًا كبيرًا مستديرًا في منتصف العمر ذو شعر كثيف يغطيه سوى رأسه.

” أوه-هو، ما هذا؟ لقد خسرتِ أمامي قبلاً، هل تريدين تحديَّ مرة أخرى؟ ظننتُ أن لديكِ القليل من الذكاء رغم كونكِ فتاة نبيلة مدللة، ولكن أرى الآن أنكِ لستِ بالذكية. أنا سأعيش حياتي الجامحة والممتعة في هذه القلعة الآمنة اللطيفة، وأنتم يا رفاق فلتنقلعوا للمنزل إن لم ترغبوا بأن أعيدكم إليه باكين!”

“يا للروعة، اللورد ألدرپ! يا لها من تحية لاذعة…”

“لست أنا بالطبع، وليس ابني أيضًا. بغض النظر عما كان مناسبًا في مرحلةٍ ما من الماضي، أستطيع التفكير في رجل واحد فقط يمكنه أن يناسبها، نظرًا لمكانة عائلة الآنسة داستينيس وللإنجازات العديدة التي حققتها بنفسها”.

كيف يمكنني أن أنسى وجهه؟ لقد كان سيد آكسيل، الرجل الذي حاول إلصاق جريمة بي وجعلني أُعدم.
(المترجم: ولكنك فجرت قصره الخاص xD)

“كفى منك! ستتسبب لي بمشاكل عديدة لا غير. اذهب والعب مع أكوا وميجومين!” انفعلت داركنيس، وبدأت وجنتاها بالانهيار تدريجيًا بينما كنت أستفزها أكثر فأكثر.

“ماذا بحق الجحيم تفعل هنا؟” سألتُه.

 

“أ-أنت!” رد ألدرپ بازدراء. “بفضل إسقاطك لنواة المدمر على قصري، لا يزال منزلي قيد الإصلاح! أنا أقيم في منزلي هنا في العاصمة حتى تتم إعادة بناء مسكني في آكسيل بالكامل. وعلى أية حال، سأجعلك تدرك مكانتك أيها العامي! ينبغي أن تخاطبني باللورد ألدرپ!”

بجدية، من هذه الفتاة؟

يا للهول، حتى لديه منزل ثان؟ إنه غنيٌ حقًا.

“كازوما-ساما، للنكات مكانها، أنت تبالغ حقًا!”

“أخبرنا، اللورد ألدرپ. من هو الشخص الذي تعتقد أنه سيشكل زوجًا أكثر ملاءمة للآنسة داستينيس مقارنةً بنا؟ تقول الشائعات أنك أنت نفسك مهووس بها أكثر من اللازم. بالتأكيد هذا غير صحيح…؟” قال أحد النبلاء الذين كانوا يتحدثون إلى داركنيس بصوتٍ كثيف ملؤه السخرية.

بعد فترة وجيزة، سمعت طرقًا على الباب كما توقعت.

“لست أنا بالطبع، وليس ابني أيضًا. بغض النظر عما كان مناسبًا في مرحلةٍ ما من الماضي، أستطيع التفكير في رجل واحد فقط يمكنه أن يناسبها، نظرًا لمكانة عائلة الآنسة داستينيس وللإنجازات العديدة التي حققتها بنفسها”.

خارجيًا، أبقت على ابتسامتها الحلوة، مُركزة بشكل خاص على كلمة “صديقي المغامر.”

بدا واثقًا جدًا من هذا. رجل واحد فقط يناسب كل الأشياء التي أنجزتها داركنيس؟

“اغفري لي…! ماذا تفعلون هنا على أي حال؟! من المفترض أن تكون هذه الغرفة ملاذي! من أعطاكم الإذن للدخول؟!” سألت متحديًا.

“تقصدني؟” قلتُ.

في أحد أركان قاعة الولائم، كان العديد من النُدُل المأجورين يعدّون المشروبات المختلطة حسب الطلب لكل ضيف. يبدو أن أكوا، قد ملّت الذهاب لملء كأسها مجددًا طيلة الوقت، فقد جرّت طاولة مليئة بالطعام إليها حتى تتمكن من الأكل والشرب في مكان واحد.

“كفى منك! ستتسبب لي بمشاكل عديدة لا غير. اذهب والعب مع أكوا وميجومين!” انفعلت داركنيس، وبدأت وجنتاها بالانهيار تدريجيًا بينما كنت أستفزها أكثر فأكثر.

كنت متفاجئًا بشعبيتها. كان حولها الكثير من الشبان الوسيمين، جميعهم ذوو شعر ذهبي وعيون زرقاء.

تجاهلنا ألدرپ وتحدث بابتسامة عريضة. “أشير إلى الرجل الذي يقود الجيش بنفسه مع جلالة الملك ضد أعدائنا الشياطين – الأمير البكر، اللورد جاتيس. من حيث المبدأ، يجب على الآنسة داستينيس أن تتزوج لضمان استمرار اسم عائلة داستينيس، ولكن إذا كان لديهم عدد كافٍ من الأطفال ، فيمكن لأحد الصغار أن يرث بيت داستينيس”.

قالت داركنيس إن هذا الرجل العجوز كان لديه هوس غير طبيعي بها، لكنه بدا تقريبًا كما لو أنه قد تخلى أخيرًا عن زهرته التي لا تقدر بثمن.

لم يبدُ أي من النبلاء الذين كانوا يستمعون بصمت، راضين بشكل خاص عن هذا.

“أنت على حق تمامًا. لكني لا أتوقع أقل من هذا من أحد رفاق السيدة داستينيس. موهوب حتى في المزاح. أعترف أنني أحسده، لأنه يستطيع مناداة السيدة داستينيس باسمها، حتى لو كان مازحًا.”

“لقد كان الأمير جاتيس يقاتل على الخطوط الأمامية لفترة حتى الأن، وقد أثبتت الآنسة داستينيس نفسها مؤخرًا بسلسلة انتصارات ضد جنرالات ملك الشياطين. يمكن بالفعل اعتبار كلاهما بطلان من أبطال بلادنا. سَيُعد إحضار الآنسة داستينيس إلى القصر الملكي مكافأة مناسبة لأفعالها. وليس لدي شك في أن أطفالهم سيكونون أقوياء وجميلين ولطفاء. ماذا تعتقدون جميعًا؟ أليسوا ثنائيًا مناسبًا للغاية؟ “

كانت تقف هناك متقمصة دور الفتاة الرزينة، لكن كان هناك ارتجاف خفيف في وجنتيها. بدا وكأنها قد وصلت للحدّ الأقصى من قدرتها على التحمل.

قالت داركنيس إن هذا الرجل العجوز كان لديه هوس غير طبيعي بها، لكنه بدا تقريبًا كما لو أنه قد تخلى أخيرًا عن زهرته التي لا تقدر بثمن.

“أ-أنت!” رد ألدرپ بازدراء. “بفضل إسقاطك لنواة المدمر على قصري، لا يزال منزلي قيد الإصلاح! أنا أقيم في منزلي هنا في العاصمة حتى تتم إعادة بناء مسكني في آكسيل بالكامل. وعلى أية حال، سأجعلك تدرك مكانتك أيها العامي! ينبغي أن تخاطبني باللورد ألدرپ!”

“إنه… إنه ليس مخطئًا…”

“كافوما! كافوما! هذه — بلع — رائعة أيضًا! بودينج عالي الجودة مع أرز بالخل، بالإضافة إلى صلصة الصويا بالواسابي! ليس لديّ أدنى فكرة من أين أتى هذا الطبق، لكن هذه الحلاوة الغنية مع الصلصة الكثيفة متناغمة بشكل مميز حقًا.”

“صحيح، سيكون من الصعب إيجاد شخصين أكثر انسجامًا…”

بينما كنت أشاهد رفاقي وهم يلتهمون الطعام عند مائدة البوفيه، أدركت كم نحن – نحن العامة – شاذون في هذا المكان حقًا.

بدأ النبلاء المجتمعون بالتفرق، ليس بحماس بالغ. بدت داركنيس وكأنها على وشك قول شيء…

ابتسمت داركنيس وهي تتحدث، ممددة يدها نحو ذراعي كما لو أنها كانت تقترب من صديق لها فحسب.

“مهلًا!” قمت بالتدخل. “إذن ماذا عني، هل سأكون بلا قيمة؟ ماذا عنا؟ يا لالاتينا، هل ستتخلصين مني بهذه السهولة؟!”

في اللحظة التي تغادر فيها آيريس، ستقوم هذه الفتاة بتعذيبي بشراسة.

“؟!؟!؟!؟!”

قالت داركنيس إن هذا الرجل العجوز كان لديه هوس غير طبيعي بها، لكنه بدا تقريبًا كما لو أنه قد تخلى أخيرًا عن زهرته التي لا تقدر بثمن.

أثار هذا رد فعل مذهول من الجميع حولنا.

“هل أستدعيتني، كازوما-ساما؟”

“آه، بحق الجحيم ماخطبكَ أيها ال–! آحم، كازوما-ساما، يالهذا المقلب البديع، ولكنني أعتقدتُ بأنني أخبرتك مسبقاً عن مقدار المشاكل التي تسببها لي مزحاتك الصغيرة في أماكن كهذه…”

حسنًا، لا تظني أني سأقبل دور الضحية للأبد…!

ابتسمت داركنيس وهي تتحدث، ممددة يدها نحو ذراعي كما لو أنها كانت تقترب من صديق لها فحسب.

كان أداؤها كفيلًا برغبتي بأن أتدخل وأسأل مَن هذه الفتاة وماذا فعلت بداركنيس.

تفاديتها بمهارة.

تمكنت آيريس أخيرًا من النظر في وجه داركنيس.

“لالاتينا، فكري في الأيام المتقدة التي قضيناها معًا! نعيش تحت سقفٍ واحد — حتى أننا استحمينا معًا، أليس كذلك؟ لقد غسلتِ ظهري، أليس كذلك؟ آه، في ذالك اليوم، لعبنا تلك اللعبة حيث تناديني سيدي، وأنا—”

“أنت على حق تمامًا. لكني لا أتوقع أقل من هذا من أحد رفاق السيدة داستينيس. موهوب حتى في المزاح. أعترف أنني أحسده، لأنه يستطيع مناداة السيدة داستينيس باسمها، حتى لو كان مازحًا.”

“كازوما-ساما، للنكات مكانها، أنت تبالغ حقًا!”

في أحد أركان قاعة الولائم، كان العديد من النُدُل المأجورين يعدّون المشروبات المختلطة حسب الطلب لكل ضيف. يبدو أن أكوا، قد ملّت الذهاب لملء كأسها مجددًا طيلة الوقت، فقد جرّت طاولة مليئة بالطعام إليها حتى تتمكن من الأكل والشرب في مكان واحد.

 أمسكتني داركنيس، لم تعد قلقة بشأن مظهرها، وتشابكت أيدينا بقوة.

يبدو حتى داركنيس لم تستطع أن تقاومها.

“أوه! هل أنتِ متأكدة من هذا، لالاتينا؟ هل تريدين حقًا أن يرى كل هؤلاء النبلاء قوتك الوحشية؟ عليك أن تصبحي عروسًا يومًا ما، أليس كذلك؟ على الرغم من أنني أعلم مدى صعوبة هذا عليكِ. كنبيلة، لقد وصلتِ إلى العمر حيث سيكون من السيء لو لم تتزوجي، صحيح؟ لكن يا آنسة، إن كشفتِ عن قوتكِ الفظيعة هنا، قد تخيفين كل خاطبيكِ — آو، آو، آو!”

يبدو حتى داركنيس لم تستطع أن تقاومها.

“يالهي، كم أنت درامي، أليس كذلك كازوما-ساما؟ أنا لا أضع أي قوة في هذا على الإطلاق، ومع ذلك، عويلك من الألم قابل للتصديق! أتساءل كيف ستبدو إن أضفت بعض  القوة حقًا. لقد ارتفع مستواي مؤخرًا. هل تريد معرفة ما يمكنني فعله؟”

“انتظري! حسناً! دعينا نتحدث ونتفاهم!”

“لقد بالغتُ في المزاح يا سيدة داستينيس…!”

أرسلتْ كلماتها موجة واضحة من الراحة عبر النبلاء المجتمعين.

 

“حقًا! … بالمناسبة، آنسة داستينيس، هل لديك خطيب بعد؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فأنا أقدم نفسي بكل سرور كمرشح لأصبح أحد المحظوظين الذين يمكنهم مناداتك باسمك الأول …”

 

بجدية، من هذه الفتاة؟

 

تجمهر حشد من النبلاء حول داركنيس، يلقون عليها مدائح مُبالغة لدرجة تقشعر لها الأبدان. لكن داركنيس، كونها نبيلة بنفسها، عرفت كيف تتعامل مع الموقف؛ استقبلت كل شيء بابتسامة مهذبة بينما تصد باحترام المحاولات المختلفة للتودد.

“هل أستدعيتني، كازوما-ساما؟”

 

ياويلي! إنها جادة فعلًا!

“لقد بالغتُ في المزاح يا سيدة داستينيس…!”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

التعليقات

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط